description

Location : Kalemie & Goma, CONGO, DEM. REPUBLIC
Application Deadline : 20-Jun-22 (Midnight New York, USA)
Additional Category : Management
Type of Contract : FTA Local
Post Level : NO-B
Languages Required :
French
Starting Date :
(date when the selected candidate is expected to start) 01-Sep-2022
Duration of Initial Contract : 12 MOIS

 

UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.

UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.

Background

Le Bureau de Coordination des Affaires Humanitaires (OCHA) fait partie du Secrétariat Général des Nations Unies et répond au Secrétaire Général Adjoint chargé des Affaires Humanitaires.

En République Démocratique du Congo, OCHA a le mandat de la coordination inter-agences de l’assistance humanitaire dans des contextes d’urgence complexe ou de désastre naturel, en soutien au Coordonnateur Humanitaire des Nations Unies. OCHA a la responsabilité spécifique dans la dissémination de l’information destinée à la communauté humanitaire, au Gouvernement de la République Démocratique du Congo et aux bailleurs de fonds, ainsi que dans le soutien aux efforts de mobilisation des ressources.

Dans sa structure opérationnelle, le bureau de OCHA comprend des Sous bureaux de terrain et des antennes dont celui de Kalemie (Province du Tanganyika) auquel le présent poste, qui peut être transferé dans une autre localité à l’avenir selon les besoins opérationnels, est initialement attaché.

Sous la supervision directe du Chef de Sous Bureau OCHA Kalemie et la supervision générale du Chef de Bureau OCHA RDC, le/ la Chargé (e) des Affaires Humanitaires Associé (e) joue un rôle crucial au sein de la communauté humanitaire et est responsable notamment de la planification, coordination et suivi des missions inter-agence, du maintien d’un réseau de communications permanent avec les sous-bureaux et antennes OCHA de la province et de la collecte d’informations permettant de faire à tout moment des analyses sur la situation sécuritaire et humanitaire dans toute la province.

Il travaille directement avec tous les acteurs humanitaires UN et ONG locales et internationales, les autorités locales et les bailleurs de fonds

Duties and Responsibilities

Coordonner la réponse humanitaire en collaboration avec les autres acteurs basé sur une stratégie collective ou un plan d’ action commun ;
Faire rapport de tous les développements et de toutes les données liés aux situations de crise humanitaires et aux zones à risque potentiel dans la province ;
Organiser des rencontres régulières entre OCHA et les autorités locales, avec les Agences spécialisées des Nations Unies, les ONGs et les représentants du mouvement de la Croix Rouge, les représentants des acteurs privés et la MONUSCO;
Contribuer à améliorer l’accès humanitaire dans une approche collective et inclusive avec tous les acteurs humanitaires ;
Servir d’intermédiaire entre les acteurs humanitaires et les autorités compétentes dans la province ;
Apporter tout l’appui nécessaire aux ONGs pour le plaidoyer et la mise en place de projets identifiés comme prioritaires en collaboration avec le point focal du Cluster ;
Assister les clusters dans l’élaboration des documents techniques pour le Plan d’Action humanitaire et encourager la participation de tous les acteurs humanitaires dans ce processus;
Développer des outils de suivi en rapport avec les fiches techniques du Plan d’Action humanitaire et faire le suivi des projets reflétés dans ce plan ;
Evaluer, en collaboration avec les partenaires, leurs besoins en outils d’information; contribuer à la qualité d’analyse du contexte sécuritaire et humanitaire pour une meilleure orientation d’actions humanitaires sur terrain; Réunir et communiquer les informations sur les outils de financement, après avoir effectué une identification des lacunes dans la réponse humanitaire en cours ;
Elaborer les plans de contingence à caractère général et thématique et faire le suivi de leur mise en œuvre ;
Assurer un leadership fort sur les questions humanitaires et être capable de représenter le bureau de l’OCHA dans divers forums ;
Rendre compte de tous les développements se rapportant aux situations humanitaires en cours et dans les régions à risques potentiels en établissant des rapports d’analyse sur le développement au niveau local et national, sur les problèmes de plaidoyer et de protection ;
Organiser/faciliter les évaluation des besoins humanitaires pour orienter la réponse vers les personnes les plus vulnérable ;
Gerer les persformances des staff sous sa supervision direct ;
Contribuer et/consolider au renforcement de liens entre les acteurs humanitaires, de développement et de paix à travers le Nexus pour maximiser l’impact des interventions ;
Travailler en étroite collaboration avec les unités de Plaidoyer et de Planning pour une meilleure circulation de l’information et pour tout ce qui concerne des activités de relance et de développement ;
Donner un support administratif au bureau en cas de vacance ;
Faciliter la coordination des activités liées aux allocations Pooled Fund et à l’élaboration du Plan d’Action Humanitaire ;
Travailler avec moins de supervision et de façon autonome ;
Effectuer d’autres tâches selon les besoins et à la demande de son superviseur

Competencies

Professionnalisme : Connaissance et compréhension des questions d’assistance humanitaire, de secours d’urgence et des questions de droits de l’homme connexes. Aptitude à travailler dans des circonstances contraignantes dans un cadre stressant ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; savoir rester serein et efficace dans des situations difficiles. Encourager l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités. Aptitude à tenir les délais impartis, à respecter le budget convenu et à se tenir aux normes ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation.

Aptitude à la communication : Savoir bien s’exprimer oralement et par écrit ; aptitude à écouter les autres, à bien les comprendre et à donner suite comme il convient ; savoir poser des questions aux fins de clarification et à favoriser le dialogue ; aptitude à adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; aptitude à partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant. Capacité à rédiger des rapports.

Souci du client: Aptitude à voir des « clients » en tous les destinataires de services et chercher à voir les choses de leur point de vue; aptitude à établir et entretenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; aptitude à discerner les besoins des clients et y répondre; aptitude à suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin d’anticiper les problèmes; aptitude à tenir les clients informés de l’avancement des projets; aptitude à tenir les délais de livraison des produits ou de prestation des services.

La capacité de mener une planification stratégique, une gestion basée sur les résultats ainsi que la rédaction des rapports

Required Skills and Experience

Education : Etre détenteur d’un diplôme universitaire de second cycle (Licence) dans le domaine des sciences sociales, politiques, de développement et/ou de l’action humanitaire ; Une combinaison d’expérience professionnelle pertinente avec un diplôme de premier cycle dans une des disciplines susmentionnées est un critère d’éligibilité.

Expérience : Etre doté d’une expérience professionnelle d’au moins trois ans en matière humanitaire, précisément dans des situations de crise nécessitant un plaidoyer ainsi qu’une coordination inter-agences dans un environnement d’urgence complexe. La bonne maîtrise du contexte du Katanga constituerait un atout majeur.

Pour postuler, chaque candidat doit nous faire parvenir, à travers le lien « https://jobs.undp.org », un seul fichier (ZIP, PDF, JPEG ou WORD) comprenant :

  • Une lettre de motivation pour le poste (maximum 1 page) ;
  • Un formulaire P11 à jour (signé et daté) ;
  • Un Curriculum Vitae à jour (maximum 3 pages) ;
  • Les attestations d’emploi / expériences professionnelles ;
  • Les copies des diplômes ;
  • Une attestation de nationalité (ou carte d’électeur/ passeport etc.) ;
  • Copies des deux dernières évaluations pour les candidats internes.

A travers leur lettre de motivation, leur Curriculum Vitae et leurs attestations d’emploi, les candidats doivent démontrer qu’ils possèdent pour chacune des compétences et chacune des tâches les connaissances et les capacités nécessaires pour les assumer. Ils doivent, également, prouver à travers leurs expériences professionnelles qu’ils ont l’expertise nécessaire et adéquate pour remplir ces compétences et réaliser ces tâches.

Les candidatures féminines, conformes au profil recherché, sont fortement encouragées.

Les Hard copies ne seront pas acceptées.

Toute candidature ne respectant pas les consignes ci-dessus ne sera pas considérée.

Ne seront contactées que les personnes dont les candidatures seront sérieusement prises en considération.

OCHA applique une politique de tolérance zéro contre les cas d’exploitation sexuelle, abus sexuels et du harcèlement sexuel.

Selon la Circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2003/13, l’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « abus sexuel » toute atteinte sexuelle commise avec force, contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, la menace d’une telle atteinte constituant aussi l’abus sexuel. Le « harcèlement sexuel » implique toute avance sexuelle non souhaitée, toute demande de faveur sexuelle, toute conduite verbale ou physique ou tout geste de nature sexuelle, ou tout autre comportement de nature sexuelle auquel on pourrait raisonnablement s’attendre ou sembler choquer ou humilier. Le harcèlement sexuel peut se produire lorsqu’il interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement intimidant, hostile ou offensant.

OCHA ne perçoit aucun frais ou tout autre paiement, de quelle nature que ce soit, à aucun stade du processus d’un recrutement.


Cliquez ici pour postuler