description

Commis au Transport/ Dispatch

Location : Goma, CONGO, DEM. REPUBLIC
Application Deadline : 18-Jun-22 (Midnight New York, USA)
Additional Category : Management
Type of Contract : FTA Local
Post Level : GS-3
Languages Required :
French
Starting Date :
(date when the selected candidate is expected to start) 01-Sep-2022
Duration of Initial Contract : 12 MOIS

 

UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.

UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.

Background

Le Bureau de Coordination des Affaires Humanitaires (OCHA) fait partie du Secrétariat Général des Nations Unies et répond au Secrétaire Général Adjoint chargé des Affaires Humanitaires.

En République Démocratique du Congo, OCHA a le mandat de la coordination inter-agences de l’assistance humanitaire dans des contextes d’urgence complexe ou de désastre naturel, en soutien au Coordonnateur Humanitaire des Nations Unies. OCHA a la responsabilité spécifique dans la dissémination de l’information destinée à la communauté humanitaire, au Gouvernement de la République Démocratique du Congo et aux bailleurs de fonds, ainsi que dans le soutien aux efforts de mobilisation des ressources.

Dans sa structure opérationnelle, le bureau de OCHA comprend un Bureau national à Kinshasa, des Sous bureaux de terrain ainsi que des antennes.

Ce poste est attaché à Goma mais il peut, à tout moment, être transféré dans d’autres localités selon les besoins opérationnels de l’Organisation.

Sous la supervision directe du Chef de Sous bureau du Nord Kivu, la Supervision technique du Chargé de l’Administration et des Finances et l’autorité générale du Chef de Bureau OCHA RDC, le Commis au Transport/ Dispatch assiste le responsable Logistique dans la gestion de tous les engins roulants, des groupes électrogènes et de la consommation du carburant à travers tous les Bureaux de OCHA en RDC. Il l’assiste également dans la supervision des chauffeurs basés à Goma ainsi que dans la gestion du Charroi, de la consommation de carburants et autres lubrifiants et des mouvements des personnes et des biens.

Duties and Responsibilities

Veiller à la mise à jour régulière des informations relatives à la flotte de véhicules et générateurs de OCHA au Nord Kivu.
Faire office de dispacheur pour le sous bureau de Goma et supervise le travail des chauffeurs,
Suivre et analyser la gestion des véhicules (consommations de carburant, coût entretiens,) et coordonner avec les l’Assistant à l’administration sur la bonne gestion des véhicules et des chauffeurs. Veiller à ce que tous les véhicules disposent d’une assurance en cours de validité.
Evaluer semestriellement la qualité du service rendu par les garages qui entretiennent et réparent les véhicules du Sous – Bureau et s’assurer de la bonne gestion des contrats avec ces garages.
Gérer le stock de pièces détachées essentiels et consommables pour l’ensemble de la flotte de véhicules et générateurs de OCHA pour le Sous bureau du Nord Kivu. S’assurer que les fiches de stock sont régulièrement mises à jour. Etablir les prévisions de consommation trimestrielle et soumette les bons de demande de réapprovisionnement afin d’éviter toute rupture de stock.
Analyser mensuellement les coûts (consommations, entretiens, pièces détachées) de chaque véhicule, signaler à son superviseur direct toute anomalie et proposer des solutions appropriées.
S’assurer de la maintenance régulière des véhicules et des générateurs du sous bureau du Nord Kivu selon les critères définis par les constructeurs.
Participer aux tests pratiques de recrutement des candidats chauffeurs pour le Nord Kivu ou ailleurs selon le besoin;
Faire appliquer les règles et consignes de sécurité des Nations Unies relatives à l’utilisation des véhicules. S’assurer que tout véhicule dispose de l’outillage de base (kit médical, extincteur et roue de secours).
Soumettre mensuellement un rapport sur la consommation de carburant, l’entretien et réparation des véhicules. Soumettre également un rapport en cas d’accident et incidents concernant les véhicules.
Accomplir tout autre tâche que son Superviseur pourrait lui confier dans le cadre de ses fonctions.

Competencies

Professionnalisme : Connaissance et compréhension des questions d’assistance humanitaire, de secours d’urgence et des questions de droits de l’homme connexes. Aptitude à travailler dans des circonstances contraignantes dans un cadre stressant ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; savoir rester serein et efficace dans des situations difficiles. Encourager l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités. Aptitude à tenir les délais impartis, à respecter le budget convenu et à se tenir aux normes ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation.

Aptitude à la communication : Savoir bien s’exprimer oralement et par écrit ; aptitude à écouter les autres, à bien les comprendre et à donner suite comme il convient ; savoir poser des questions aux fins de clarification et à favoriser le dialogue ; aptitude à adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; aptitude à partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant. Capacité à rédiger des rapports.

Souci du client: Aptitude à voir des « clients » en tous les destinataires de services et chercher à voir les choses de leur point de vue; aptitude à établir et entretenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; aptitude à discerner les besoins des clients et y répondre; aptitude à suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin d’anticiper les problèmes; aptitude à tenir les clients informés de l’avancement des projets; aptitude à tenir les délais de livraison des produits ou de prestation des services.

Required Skills and Experience

Education: Avoir au minimum un diplôme d’études secondaires en mécanique générale, mécanique automobile ou tout autre domaine apparenté ou un brevet en conduite automobile. Un diplôme dans les domaines de la gestion ou de la logistique est atout majeur.

Être détenteur d’un permis de conduire en cours de validité

Experiences: Voir une expérience progressive de 3 ans comme chauffeur ou dans une organisation internationale humanitaire.

Avoir une expérience professionnelle de 3 ans minimum dans la gestion du parc automobile.

Une expérience au sein des Nations Unies ou ONGI serait un atout

Langues: Maîtrise du français oral et écrit et des langues locales

Pour postuler, chaque candidat doit nous faire parvenir, à travers le site jobs.undp.org, un seul fichier (ZIP, PDF, JPEG ou WORD) comprenant :

  • Une lettre de candidature motivée pour le poste (maximum 1 page) ;
  • Un formulaire P11 à jour (signé et daté). Le formulaire peut être téléchargé ici
  • Un Curriculum Vitae à jour (maximum 3 pages) Les attestations d’emploi / expériences professionnelles ;
  • Les copies des diplômes ;
  • Les coordonnées de candidat : adresse physique, téléphone, courriel, etc
  • Les coordonnées détaillées de trois personnes de référence ;
  • Copies des deux dernières évaluations ;
  • La photocopie du Permis de conduire valide ;
  • Tout autre document administratif validant la carrière du candidat.

Les candidatures féminines, conformes au profil recherché, sont fortement encouragées.

Les Hard copies ne seront pas acceptées

Toute candidature ne respectant pas les consignes ci-dessus ne sera pas considérée.

Ne seront contactées que les personnes dont les candidatures seront sérieusement prises en considération.

OCHA applique une politique de tolérance zéro contre les cas d’exploitation sexuelle, abus sexuels et du harcèlement sexuel.

Selon la Circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2003/13, l’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « abus sexuel » toute atteinte sexuelle commise avec force, contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, la menace d’une telle atteinte constituant aussi l’abus sexuel. Le « harcèlement sexuel » implique toute avance sexuelle non souhaitée, toute demande de faveur sexuelle, toute conduite verbale ou physique ou tout geste de nature sexuelle, ou tout autre comportement de nature sexuelle auquel on pourrait raisonnablement s’attendre ou sembler choquer ou humilier. Le harcèlement sexuel peut se produire lorsqu’il interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement intimidant, hostile ou offensant.

OCHA ne perçoit aucun frais ou tout autre paiement, de quelle nature que ce soit, à aucun stade du processus d’un recrutement